Le mot vietnamien "hôi nách" se traduit littéralement par "les aisselles sentent mauvais".
"Hôi nách" est une expression utilisée pour décrire une mauvaise odeur émanant des aisselles. Elle est souvent utilisée de manière informelle pour parler d'un problème d'hygiène personnelle ou lorsque quelqu'un transpire beaucoup sans avoir utilisé de déodorant.
Dans un contexte plus formel ou médical, on pourrait parler de "hôi nách" en évoquant des problèmes d'hygiène ou des conditions médicales qui peuvent causer des odeurs corporelles.
En dehors du contexte de l'odeur corporelle, "hôi nách" ne possède pas d'autres significations en vietnamien. Cependant, le mot "hôi" peut être utilisé dans d'autres contextes pour parler de mauvaises odeurs en général, comme pour la nourriture ou des objets.
"Hôi nách" est un terme simple mais utile pour parler d'un aspect important de l'hygiène personnelle en vietnamien.