Characters remaining: 500/500
Translation

hôi nách

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hôi nách" se traduit littéralement par "les aisselles sentent mauvais".

Définition

"Hôi nách" est une expression utilisée pour décrire une mauvaise odeur émanant des aisselles. Elle est souvent utilisée de manière informelle pour parler d'un problème d'hygiène personnelle ou lorsque quelqu'un transpire beaucoup sans avoir utilisé de déodorant.

Utilisation
  • Usage courant : On l'utilise pour décrire quelqu'un qui a une mauvaise odeur corporelle, en particulier dans la région des aisselles.
  • Exemple : "Anh ấy không tắm thường xuyên nên bị hôi nách." (Il ne se lave pas souvent, donc il a une mauvaise odeur sous les bras.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus formel ou médical, on pourrait parler de "hôi nách" en évoquant des problèmes d'hygiène ou des conditions médicales qui peuvent causer des odeurs corporelles.

Variantes du mot
  • Hôi : signifie "sentir mauvais".
  • Nách : signifie "aisselle".
Significations différentes

En dehors du contexte de l'odeur corporelle, "hôi nách" ne possède pas d'autres significations en vietnamien. Cependant, le mot "hôi" peut être utilisé dans d'autres contextes pour parler de mauvaises odeurs en général, comme pour la nourriture ou des objets.

Synonymes
  • Mùi khó chịu : qui signifie "odeur désagréable".
  • Hôi : peut aussi être utilisé seul pour désigner une mauvaise odeur, mais pas spécifiquement liée aux aisselles.
Conclusion

"Hôi nách" est un terme simple mais utile pour parler d'un aspect important de l'hygiène personnelle en vietnamien.

  1. dont les aisselles sentent mauvais

Comments and discussion on the word "hôi nách"